Esta página está en construcción: perdonen los errores y temas inacabados.

This page is being developed: I am sorry for errors and unfinished subjects.

 

Encabalgamiento generalizado (bosquejo)

 

ENCABALGAMIENTO GENERALIZADO

RESUMEN

Como suceso central en el cruce o contraposición entre sintaxis y métrica, encontramos el encabalgamiento. Estudiando este fenómeno para todas las unidades métricas y todas las unidades sintácticas nos encontramos con una enorme riqueza cuyo interés en doblemente teórico y práctico, y cuyas repercusiones arrojan luz sobre las propoias disciplinas contrapuestas, sintaxis y metrica-ritmo.

 ÏNDICE

1. INTRODUCCIÓN
 2. FORMALIZACIÓN
2.1. Definiciones.
2.2. Expresiones matemáticas de las definiciones.
2.3. Hipótesis
2.4. Sintaxis
2.5. Métrica
2.6. Magnitudes
2.7. Correspondencia canónica. Acoplamiento mutuo de ambos árboles.
2.8. Conflictos entre ritmo y melodía.
2.8.1. Sílaba y melodía. Mora. Sinalefa
2.8.2. Acento y palabra sintagmática.
2.9. Sintaxis: hipérbaton y entonación propuesta.
3. APLICACIONES
 Teatro español en verso.
3.1. Particiones.
3.1.1.. Métrica.
3.1.2.  Sintaxis.

 1. INTRODUCCIÓN 

El encabalgamiento (enjambment) suele definirse como la situación de un fin de verso en medio de una frase; o paralelamente, como la extensión de una frase fuera de un verso, situándose (al menos) en dos.

2. FORMALIZACIÓN

2.1. Definiciones.

Sean un texto y dos particiones del mismo. Llamamos encabalgamiento a toda no coincidencia de ambas particiones:

Sea el texto T = ( letras ) conjunto ordenado de letras (símbolos pertenecientes a un conjunto (finito).

Ej: Un libro.

Un subtexto es un texto contenido en el texto.

Ej: Un capítulo del libro.

Un texto está contenido en otro cuando todos sus elementos se encuentran en el otro y en el mismo orden.

Ej: idem.

Una partición de T es un conjunto de subtextos de T tales que su unión en T y su intersección en nula.

Ej: El conjunto de los capítulos del libro.

Los límites de una partición de un texto son los índices de situación, en el texto, de los extremos de los subtextos de la partición. Los extremos citados son los elementos primero (ninguno le precede) y último (todos le preceden) de ese subtexto.

Ej: las letras primeara y última de un capítulo.

Una estructuras arborescentes de partición es un árbol genealógico, es decir, una sucesión de particiones tales que todo elemento de una partición está contenido (es un subtexto) de la que le precede.

Ej.1: la sucesión de conjuntos: libro, capítulos, párrafos titulados, párrafos no titulados,           frases, oraciones, palabras, letras.

O sea, la Sintaxis (tomada en amplio sentido).

Ej.2.: la sucesión de conjuntos: libro, poemas, estrofas, stanzas, versos, pies, sílabas, moras letras.

O sea, la Métrica (tomada en amplio sentido).

 2.2. Expresiones matemáticas de las definiciones.

 Sea  S (T) = T, S1, S2, ....Sn

 Un encabalgamiento es la ocurrencia de un límite de una partición perteneciente a un árbol en un elemento de una partición de otro.

 2.3. Hipótesis

Partimos de dos hipótesis que habrá que validar o no.

H1. Sintaxis, realizada muy principalmente mediante la entonación, y Métrica, realizada muy principalmente mediante el tiempo y la intensidad, transcurren simultánea e independientemente a lo largo del texto.

 H2. Cuanto más encabalgamientos hay en un texto y de menor nivel (posterior en el árbol) más difícil de comprender y producir (emitir) por el lado del hablante, y de percibir y comprender, por parte del oyente.

 Estas dos hipótesis están parcialmente contrapuestas, lo que hace por un lado difícil de reconciliarlas, pero por otro (centrado en los parcial), no imposible.

 2.4. Sintaxis

 Llamamos Sintaxis a una sucesión de particiones de una texto con las siguientes etiquetas:

libro, capítulos, secciones, párrafos, frases, oraciones, sintagmas, palabras sintagmáticas, palabras léxicas, morfemas, fonemas, letras.

 Notación: Puntuación usual extendida

 

libro

 

capit

 

secci

 

parra

 

frase

 

oraci

 

sintg

 

pa.sg

 

pa.lx

 

morf

 

fone

 

letra

 

 

 

:::

 

::

 

.:

 

..

 

.

 

,,

 

,

 

 

 

sp

 

|

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

┌─────────────────────────────────────────────┐
                    Frase                                      
├───────────────────────┬─────────────────────┤
             Oración                  Oración          
├────────┬──────────────┼───────────┬─────────┤
sintag   sintag sintag sintag      sintag   
├────────┼──────────────┼───────────┼─────────┤
  

2.5. Métrica

 Llamamos Métrica a una sucesión de particiones de una texto con las siguientes eqtiquetas:

libro, poemas, estrofas, stanzas, versos, hemistiquios, pies, sílabas, moras, letras.

 Notación: Raya inclinada versal extendida.

 

 

libro

 

poemas

 

estrofa

 

stanza

 

verso

 

hemisti

 

pie

 

 sílaba

 

 mora

 

 letras

 

\\

 

\

 

///

 

//

 

/

 

–-

 

 

-

 

>=

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.6. Magnitudes

 1. Densidad de encabalgamientos

 2. Intensidad de encabalgamiento.

 3. Tamaño unidad.

2.7. Correspondencia canónica. Acoplamiento mutuo de ambos árboles.

 Antes de definir los encabalgamientos es necesario definir una correspondencia canónica, neutra, natural o  usual entre las diversas particiones de cada uno de los dos árboles o estructuras en contraposición. Sólo a partir de esa correspondencia consideraremos violaciones aquellas otras correspondencias que cruzan límites de una partición con unidades de la otra.

 La correspondencia usual, obtenida de la tradición, sobre todo de la m´trica clásicas , algunas de las cuales como la árabe, no usaban puntuación en absoluto. De modo que la estructura métrica, o al menos su escritura servía al mismo tiempo para partir el texto sintáctica y métricamente.

Table 2. A text particioned into two family-trees: syntacti (up) and metric (down). Three levels for the first: sentence, constituent and syntagmatic word (and lexemes in the text). Three levels for the second: stanza, verse line, foot (and syllables in the text).

        

Table 3. A text partitioned into two family-trees: syntactic (up) and metric (down). Three levels for the first: sentence, constituent and syntagmatic word (and lexemes in the text). Three levels for the second: (half) stanza, verse line, foot (and syllables in the text).

La correspondencia natural consiste en tener una frase u oración por verso, un parrafo por estrofa, una sección por poema, descendiendo, encontraríamos un hemistiquio por oración, una palabra sintagmática por pie.

 2.8. Conflictos entre ritmo y melodía.

 2.8.1. Sílaba y melodía. Mora. Sinalefa

2.8.2. Acento y palabra sintagmática.

 2.9. Sintaxis: hipérbaton y entonación propuesta.

La idea es extender el cambio de registro que suele atribuirse al paréntesis (sea como tal, como frase intercomas o entre guiones), a la porción de frase fuera de su lugar natural (i.e. bien ordenado, ver Intaxis..). Se le conservará la entonación que hubiese tenido en su posición original, es decor, no hiperbatonada (perdón).

 2.10. Otros árboles de particiones.

 Hemos contrapuesto hasta ahora dos estructuras arbóreas de particiones, la sintáctica y la métrico-rítmica. Nos preguntamos ahora si hay otras. Acudiendo a diferentes tipos de texto encontramos bien nuevas particiones, bien prolongaciones de las anteriores, especialmente la sintáctica.

En el teatro por ejemplo, encontramos ese un nuevo arbol prolongación hacia arriva del sintáctico: en efecto, las divisiones sucesivas: Drama, Actos, Escenas, Sucesos (en la terminología de Stanislavsky) e Intervención de Personaje, son sucesivas particiones que enlazan naturalmente con lo sintáctico.

.  APLICACIONES

 Teatro español en verso: La Vida es Sueño de Calderón.

3.1 PARTICIONES

3.1.1. MËTRICA

   ¡Ay mísero de mí, y ay infelice!
      Apurar, cielos, pretendo,
      ya que me tratáis así,
      qué delito cometí
       contra vosotros naciendo.
      Aunque si nací, ya entiendo
 
      qué delito he cometido;
      bastante causa ha tenido
      vuestra justicia y rigor,
      pues el delito mayor
       del hombre es haber nacido.
 
       Sólo quisiera saber
       para apurar mis desvelos
        ‑‑dejando a una parte, cielos,
        el delito del nacer‑‑,
        )qué más os pude ofender,
 
       para castigarme más?
       )No nacieron los demás?
       Pues si los demás nacieron,
       )qué privilegios tuvieron
        que no yo gocé jamás?

3.1.2.  SINTAXIS

( Ay mísero de mí ! ( Ay infelice !
::cielos, ya que me tratáis así, pretendo apurar qué delito cometí contra vosotros, naciendo.
:.Aunque si nací, ya entiendo qué delito he cometido:
                            bastante causa ha tenido vuestra justicia y rigor, porque el delito mayor del hombre es haber nacido.
 para apurar mis desvelos, sólo quisiera saber (dejando a una parte, cielos, el delito de nacer) ) qué más os puede ofender para castigarme más ?
     ) No nacieron los demás ? Pues si los demás nacieron
         ) qué privilegios tuvieron que yo no gocé jamás ?

 

Vea ahora la versión inglesa de este escrito, más completa: generalizad enjambment

 


Vuelta al Principio    Última actualización: Thursday, 21 de February de 2013   Visitantes: contador de visitas