Esta página está en construcción: perdonen los errores y temas inacabados.

This page is being developed: I am sorry for errors and unfinished subjects.

 

CODIFICACIÓN ABJAD DE LA PALABRA SUFI  (incluido en Abjad)

El código ABJAD (primeras letras del alfabeto árabe) atribuye un número a cada letra. Ya se empleaban esas atribuciones en tiempos antiguos egipcios y griegos; después ha sido usado en las culturas que usan (o usaban) caracteres árabes, como el propio árabe, el persa, el urdú, el turco prerrevolucionario (1925), así como en el hebreo, especialmente en la Qábala..

Esta atribución numérica puede emplearse y se ha empleado abundantemente para cifrar varios significados en una misma palabra –además claro está de sus propias acepciones. Particularmente los nombres de maestros de la mística islámica –los sufíes– incluyen diverso significados en su nombre de esta manera.

Veamos la propia palabra " s û f î " –en árabe y persa, ç•Â³– cuyos códigos, en la tabla I, dan 186 al sumarlos. Considerando ahora los números 100, 80 y 6 (centenas, decenas, unidades), cuya suma también es 186, claro, encontramos en la misma tabla las correspondientes letras r, z, q, Q, W y F. Así lo presenta Idries Shah en su libro Los Sufíes. (The Sufis, Doubleday, New York, 1971, pg.196).

Ordenando estas tres letras de todas las maneras posibles encontramos las seis palabras-raiz en árabe: FWQ, la única que cita Shah, y además, FQW, WFQ, WQF, QWF, QFW, cuyas significados investigamos en un diccionario árabe.

FWQ: sobrepasar, trascender, superar, despertar, recordar, recobrar, flecha, etc:

FQW: seguir a otro, pobre, derviche

WFQ: gustar, ser útil, ajustar, armonizar.

QF: parar, restringir, firmeza, perseverancia, socorrer, confinamiento.

QWF: seguir a otro, deducir, inferir, hablar claro, borde, borde de oreja.

QFW: seguir el camino de otro, enseñar, conceder, golpear en la nuca, rimar versos, honrar, desaparecer, seguir, imitar, capa.

Este cuadro de significados evoca diferentes actividades, actitudes, aptitudes y objetivos del camino sufí.

Rûmî parece emplear uno de ellos, el ‘golpe en la nuca’ (Masnawi III, 1380), en relación con el dolor que incapacita para pensar o filosofar (mística versus filosofía), o sea, otra situación del camino espiritual.

Desde el punto de vista de los elementos involucrados (cuadro siguiente) aparecen Fuego, Aire, Agua, pero no Tierra (¿abandono de los terreno?).

Por otra parte las tres letras presentan una forma parecida, voluta al izquierda y concavidad hacia arriba ( r z q ). ¿Otro significado más?.

Tabla 1. Codigos ABJAD en (Cercano) Oriente Islámico.

fuego

1 Z

5 y

9 m

40 w

80 q

300 j

700 e

aire

2 [

6 z

10 }

50 x

90 k

400 \

800 l

agua

3 _

7 g

20 t

60 i

100 r

500 ]

900 n

tierra

4 d

8 a

30 v

70 o

200 f

600 b

1000 p

 


Vuelta al Principio     Última actualización: sábado, 07 de noviembre de 2015    Visitantes:contador de visitas