| Adoramus te, Christe,
 et benedicimus tibi:
 quia per sanctam crucem
 tuam redemisti mundum.
 
  Latin text 
				Lasso, Clemens non Papa
 Adoramus te, Christe
 et benedicimus tibi.
 Quia per tuam sanctam crucem
 redemisti mundum.
 Domine, miserere nobis.
 Toi(Alleluia)
  Latin text 
				Rosselli, Brahms, Zielenski, 
				Brodersen
 Adoramus te, Christe,
 et benedicimus tibi,
 quia per sanctam crucem tuam
 redemisti mundum.
 Qui passus es pro nobis,
 Domine, miserere nobis.
 
  Latin text 
				Monteverdi
 Adoramus te, Christe,
 et benedicimus tibi.
 Quia per sanguinem
 tuum pretiosum
 redemisti mundum.
 Miserere nobis.
  Latin text 
				Handl, Martini
 Adoramus te Christe,
 Adoramus te Jesu,
 et benedicimus tibi.
 Quia per crucem tuam
 redemisti mundum.
  Latin text 
				Ruffo, Trombetti, Verhallen
 Adoramus te Christe,
 et benedicimus tibi:
 quia per sanctam crucem tuam
 et passionem tuam,
 redemisti mundum.
 (Domine), miserere nobis.
 | ish translation 
				
				
				Translation by
					St Ann choir
				
				
				
				
 We adore thee, O Christ,
 and we bless thee:
 because by thy holy cross
 thou hast redeemed the world.
 
  English translation 
				
				
				Translation by
					St Ann choir
				
				
				
				
 We adore thee, O Christ,
 and we bless thee,
 because by thy holy cross
 thou hast redeemed the world.
 O Lord, have mercy upon us.
 
  English translation 
				
				
				Translation by
					St Ann choir
				
				
				
				
 We adore thee, O Christ,
 and we bless thee,
 because by thy holy cross
 thou hast redeemed the world.
 O Lord, who suffered for us,
 have mercy on us.
 
  French translation 
				Monteverdi{{Translation|Spanish| Di Lasso, 
			Clemens non Papa  
				
				Te adoramos, o Cristo, 
				
				
				y te bendecimos, 
				
				
				porque por tu santa cruz,
				
				
				has redimido al mundo. 
				
				
				O Señor, ten piedad de 
			nosotros.
 Nous t'adorons, Ô Christ,
 et te bénissons,
 Toi qui, par ton sang précieux,
 as racheté le monde.
 Aie pitié de nous.
 
 
   |  Chinese translation 基督,我們讚美你,因你以十字聖架,
 救贖了普世。
 主,求你垂憐。
 
  Croatian translation Klanjamo Ti se Kristei blagoslivljamo Tebe
 jer si svojim svetim Križem
 svijet otkupio.
 Gospodine, smiluj se nama.
 
  Hungarian translation 
				Monteverdi
 Imádunk téged Krisztus, és áldunk téged,
 Mert drága véred által megváltottad a világot.
 Irgalmazz nekün
    Slovenian translation 
					Byrd, Gasparini, Gesualdo, 
					Merulo
 Molimo te Kristus in te hvalimo,
 ker si s svojim svetim križem
 svet odrešil.
 
 Monteverdi
 Molimo te Kristus in te hvalimo,
 ker si s svojo dragoceno krvjo
 svet odrešil.
 Usmili se nas.
 |